当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
weicujindangdifangdichanshichangyouxufazhan,jinnianlai,ziboshizhengfucaiquleyixiliedecuoshi,baokuochutaifuchizhengce、zuzhifangchanjiaoyibolanhui、jiaqiangshichangtiaoyanzuotandeng,zhizaixiyingengduodegoufangzhecanyuqizhong。为(wei)促(cu)进(jin)当(dang)地(di)房(fang)地(di)产(chan)市(shi)场(chang)有(you)序(xu)发(fa)展(zhan),(,)近(jin)年(nian)来(lai),(,)淄(zi)博(bo)市(shi)政(zheng)府(fu)采(cai)取(qu)了(le)一(yi)系(xi)列(lie)的(de)措(cuo)施(shi),(,)包(bao)括(kuo)出(chu)台(tai)扶(fu)持(chi)政(zheng)策(ce)、(、)组(zu)织(zhi)房(fang)产(chan)交(jiao)易(yi)博(bo)览(lan)会(hui)、(、)加(jia)强(qiang)市(shi)场(chang)调(tiao)研(yan)座(zuo)谈(tan)等(deng),(,)旨(zhi)在(zai)吸(xi)引(yin)更(geng)多(duo)的(de)购(gou)房(fang)者(zhe)参(can)与(yu)其(qi)中(zhong)。(。)
吴谢宇终审被判死刑,旁听人员:他听判后有点呆滞,全程沉默
一位不愿意透露姓名的军事专家30日对《环球时报》表示,当前美方的做法处处充满自相矛盾,无法不令人质疑:一方面,美国号称想要和中方保持军事上的沟通,为中美关系设置所谓护栏;但另一方面,它却不断对中方进行侵权和挑衅。“台湾问题是中美关系政治基础中的基础,是不可逾越的红线,但美方不断通过‘切香肠’的方式来挑衅中方,这是典型的说一套做一套,这种虚伪的表现毫无诚意。”